| |
| "Parlar
i potenciar el genui Valencià desactivarà
el catalanisme" |
|
Valenicià
d'Elig |
|
|
Lo que els pan/catalanistes
li volen fer al genui idioma Valencià no es atra cosa que
ferlo desapareixer i substituirlo pel infecte estandart Català.
Substitucio/uniformacio que se vol aplicar a les generacions mes
jovens de valencians a traves del sistema educatiu valencià
en un plaç de dos o tres generacions. Este proyecte de
construccio "nacional catalana", a mig/llarc plaç,
conta en l'activa colaboracio de la catalanista A.V.L. (i els
seus academics traidors a la llengua Valenciana).
El motiu de voler els pan/catalanistes la destruccio de l'idioma
Valencià es perque mentres existixca la genuina llengua
Valenciana tal com es, distinta, independent i prou diferencià
de la Catalana, estorbarà i fara impossible l'unificacio/uniformacio
dels valencians com a "catalans" i les terres valencianes
com a part dels "països catalans" o "catalunya
gran(sic)".
El text reproduit a continuacio es d'un pancatalaniste a on les
seues argumentacions (tendencioses) deixen en evidencia lo comentat:
(entre [ ] comentaris propis)
"...
El dialecte nordoccidental es parla en territori del Principat(sic)
de Catalunya, així com també a la Franja de Ponent(sic),
sota administració aragonesa, i a Andorra. El valencià,
per la seva banda, es parla exclusivament a les comarques orientals
del País Valencià(sic). A Catalunya i a Andorra
en els darrers anys el dialecte nordoccidental ha CEDIT terreny
davant de l'estàndard, fins i tot en els àmbits
orals no formals. L'escola, en l'àmbit escrit, i els mitjans
de comunicació de masses, la ràdio i la televisió,
en l'oral, han estat els VEHICLES de la DIFUSIÓ de l'ESTÀNDARD
a la Catalunya occidental i a Andorra. Per tant, avui la llengua
escrita en aquests territoris és IDÈNTICA a l'escrita
en els territoris on es parlen els dialectes orientals peninsulars
(central, rossellonès, septentrional de transició),
i, pel que fa a la llengua parlada, cada vegada hi ha MENYS DIFERÈNCIA
entre un grup i altre de dialectes, tant en els àmbits
formals com en els no formals. Per entendre'ns, avui dia hi ha
més distància entre la llengua que parlen un avi
de Lleida i un de Girona que no pas la que parlen els seus NÉTS
[gracies a l'adoctrinament escolar i televisiu].
Aquesta aproximació s'ha produït perquè existeix
un estàndard, perquè aquest estàndard és
acceptat [mes be impost] per uns i altres, els parlants de les
variants nordoccidental i els parlants de les variants orientals,
i perquè hi ha uns MITJANS eficients per DIFONDRE'l. En
efecte, un ciutadà de Lleida, un d'Andorra la Vella i un
de Manresa poden veure els mateixos canals de televisió
i poden sentir les mateixes emissores de ràdio, i fins
i tot en els canals i emissores que no són comuns, els
locals, hi senten un MODEL de llengua pràcticament IDÈNTIC.
Al País Valencià(sic) la llengua ha seguit una evolució
ben diferent [desde fa sigles]. L'estàndard ha penetrat
poc en l'ambit oral, que ha continuat ocupat per l'espanyol i
per les variants dialectals(sic) i col·loquials(sic). Per
això la llengua oral no s'ha aproximat a l'estàndard
[¿no sera mes be que els valenciaparlants no s'identifiquen
gens en el foraster "estandard" Català i per
aixo el rebugen ?].
Això ha estat així en primer lloc perquè
el catala [?], a les comarques valencianes, ha penetrat molt poc
en els àmbits d'us FORMAL, tant orals com escrits, que
són els àmbits que primer ocupa l'estàndard
i des d'on es DIFON. En segon lloc, una part important de la població,
per raons que ARA NO ANALITZAREM [no li interessa fer l'analisis
perque quedaria en evidencia que Valencià i Catala son
dos llengües diferents], NO ES RECONEIX en l'estàndard
i, per tant, PER SALVAR aquesta distància ha calgut acostar
l'estàndard a les variants dialectals(sic), és a
dir, a les variants col·loquials(sic) [en realitat està
dient que la AVL estandarisa un "Catala avalencianat"
com estrategia per a fer engolir als valencians la llengua Catalana
en conte de la Valenciana].
Com a conseqüència del que acabem d'explicar, en moltes
situacions comunicatives de caire formal, la llengua utilitzada
és l'espanyol, i en aquelles en què s'utilitza el
català(sic), és una llengua poc allunyada de la
llengua emprada en situacions comunicatives de tipus no formal,
de tal manera que ens trobem amb una llengua plena de dialectalismes(sic),
de barbarismes d'origen espanyol(sic) i de vulgarismes(sic) [discurs
tipic dels que tracten de desprestigiar i fomentar l'auto-odi
dels valencians cap a la propia llengua materna Valenciana i sustituirla
per l'aberrant estandart catala], és a dir, de tot allò
que singularitza una variant lingüística determinada
i la diferencia de les altres [¿ aixo no equival a dir:
les senyes que fan al Valencià una llengua diferent i independent
de la Catalana ?]. Tot allò que s'ELIMINA [mes correcte
seria dir: CENSURA, PROHIBIX injustificadament per la AVL] per
tal d'acostar-se a la llengua comuna(sic), a l'estàndard,
és allò que, precisament, aquí es prioritza,
per tal d'allunyar-se'n.
En conseqüència, en el cas del valencià, la
distància respecte l'estàndard es manté [per
a desgracia dels catalanistes], mentre que la distància
respecte les variants nordoccidentals s'eixampla, ja que aquestes
últimes variants s'estan DILUINT progressivament en l'estàndard.
Es produeix, doncs, el fenomen contrari al que es produeix al
nord: al País Valencià(sic) l'estàndard es
dialectalitza ["Català avalencianat" de la AVL],
mentre que al Principat(sic) i a Andorra els dialectes s'acosten
a l'estàndard. Per tot això, considerem que dir
que el valencià és català perquè s'assembla
al català nordoccidental és mirar cap enrere i és
no voler veure el que passa en el moment actual. És no
adonar-se una vegada més d'una cosa crucial: que el valencià
hagi estat català fins ara [MENTIRA, en la vida el Valencià
ha SEGUT Català] no vol dir que ho hagi de ser en el futur,
que això dependrà del que els parlants del valencià
VULGUIN FER amb la SEVA LLENGUA [fa ya sigles que els valencians
prengueren consciencia de que parlaven una LLENGUA distinta a
la catalana i de lo que volien fer en ella] i del que ELS ESPANYOLS
ELS DEIXIN fer [com sempre, els valencians som tontos, estem enganyats
pels "espanyols"(sic) i han de ser els catalans els
que mos vinguen a "salvar" de la nostra "ignoracia"].
..."Es mes que evident, segons lo que se despren de l'anterior
pamflet catalaniste, que ara mateix, i despres de que "oficialment"
(segons el "Supremo" i la AVL) el Valencià i
el Catala han passat a ser la mateixa llengua, que la via mes
efectiva que encara tenim els valencians per a mantindre viva
la nostra genuina i independent llengua Valenciana es potenciant
l'us de la llengua parlà (oral) propia Valenciana (la viva,
la real), en combinacio a un estandart de llengua Valenciana lo
mes proxim possible a lo parlat pels valenciaparlants i per tant,
alluntat i divergent al maxim de l'estandart catala que volen
impondre als chiquets valencians a traves de les escoles i mijos
de comunicacio.
Una estrategia tan simple per a mosatros com eixa, parlar nostre
genui Valencià i escriurelo (representarlo) de la manera
mes fidedigna possible, aprofitaria per a desactivar en gran mida
el catalanisme en terres valencianes, ademes de per a fer pujar
l'autoestima i l'us de la llengua Valenciana. |