Ricart
García Moya/ Si
volen saborejar l’artícul agarren un mapa de Nortamérica
y, mentalment, viagen a la Guerra d’Independencia americana,
del 1775 al 1783. Fiquen un dit en el cor dels actuals EEUU,
per eixemple, en Kansas; y d’eixe puesto dasta’l
Pacífic vorán terres del Imperi Espanyol; per
la dreta, les del Imperi Inglés (no ‘anglés’).
A vol de pardal (en perdó) podríem vórer
el Condat de Valencia en Nou México y, en mig d’una
polseguera, perseguint o fugint d’apaches, cheyennes y
kiowes, les tropes de la Corona d’Espanya ahon els valencians
seguíen parlant l’idioma propi. El millor eixemple
es el d’aquell flare d’Alcudia de Carlet, Josep
Marqués, que anava per collaos, foyes, clotaes y sequerols
del Colorado per 1780. S’aventurera vida es conta en un
manuscrit que trobí en la BNM, ahon també es parla
d’atres valencians en l’Oest americá: “el
soldado valenciano Cavanilles, entrando a batallar con los apaches,
salió con una pierna quebrada de un balazo, y hoy día
anda con una pata de palo" (Bib.Nac. Madrid, Ms. 5695,
Xalisco, 1782, f. 132). En terres apaches era acompanyat de
soldats y un franciscá, Garrigós, autor del manuscrit.
Este anotava tot, dasta lo dit en valenciá, com: "Pepe,
donam el chic" (f. 58), y sa corresponent traducció
al espanyol: "Joseph, dame el chico" (id.). "esta
fadrina yo la vullc" (f. 58); “Chusep, preno com
vullgues que ya no puch més” (f.78) “Chic,
porta sucre esponchat” (f.78). Per tant, encá que
alluntats als confins del Imperi, seguíen parlant l’idioma
valenciá. El flare d’Alcudia faltá en 1781,
cuan Espanya havía declarat la guerra als inglesos pera
ajudar als americans en sa Guerra d’Independencia.

Tos
mosatros ham vist grandioses películes béliques
americanes, ahon l’eixércit del general George
Washington s’anfrontava al inglesos. Lo que pocs coneixen
es que’ls soldats nortamericans vestíen uniformes
de teixit valenciá, eixit de les fábriques d’Alcoy
y, pot ser, de Benilloba. En 1778 aplegaven a la ciutat espanyola
de Nueva Orleans l’irlandés Pollock y l’americá
Willing, comisionats per el Congrés dels Estats Units
pera arreplegar les ajudes del Imperi Espanyol, desde fusils
a farina. Les tropes de Washington encá no havíen
ampomat les aportacions de Francia, y no teníen ni pera
tramusos en 1778, vestinse gracies als ‘Spanish milled
dollars’ de la Corona d’Espanya y de les propies
bolchaques del millonari valenciá Joan Miralles, ademés
de les “9.000 varas de paño azul y diez y ocho
mil varas de paño tinto de lana de las fábricas
de Alcoy, 1.710 varas de paño blanco...”(Doc. Vicent
Rives). Aixina que, cuan vejam eixes tropes de blau, roig y
blanc en películes com ‘El Patriota’ de Mel
Gibson, recordem que son valencians. L’eixércit
de la futura nació no alcansava els 7000 soldats en 1779
(el del Reyne de Valencia, per l’any 1700, podía
juntar dasta 15.000 homens de guerra), per lo que’ls doce
mil fusils donats per Espanya armaren a tota la infantería
del general Washington.
Raere d’este andaluvi d’operaciones diplomátiques
y comercials estava l’espía, traficant y millonari
valenciá Joan Miralles, naixcut l’any 1713 al sur
del Reyne de Valencia, en Petrer, poble de l’antiga Gobernació
d’Oriola, Condat d’Elda y Bisbat d’Oriola
(la provincia d’Alacant encano eixistía; es moderna,
feta per polítics de Madrit en el sigle XIX). El valenciá
Miralles, carismátic amic personal de Washington, convertí
sa mansió de Filadelfia -capital del nou estat de les
Tretse Colonies-, en el punt de reunió dels personages
més importants; aixina, al sopar de Cap d’Any de
1778 tingué de convidats al matrimoni Washington y al
marqués de Lafayette. L’activitat de Miralles va
ser fonamental pera les tropes americanes. Per desgracia, raere
d’una semana de febra, el 28 d’abril de 1780 moría
el diplomátic en la mansió de Washington en Morristown,
ahon estava el Cuartel General de les tropes nortamericanes;
y ahon Miralles y Washington preparaven l’ofensiva d’Espanya
y EEUU contra els asentaments inglesos en Florida. Al solemne
soterrar, en protocol d’Estat presidit per Washington,
asistiren membres del Congrés, autoritats de Pennsylvania,
eixércit y un llarc acompanyament de ciutadans prop al
kilómetro y mig. Hui es conserva com a museu la Mansió
Ford en Morristown, ahon residí Washington y faltá
Miralles. A millars de kilómetros, en el Reyne de Valencia,
els artesans d’Alcoy y Benilloba desconeixíen y
encara desconeixen el destí gloriós d’aquells
draps. Si hagueren segut fets en fábriques de Barcelona
o La Geltrú ¡Quína matraca donaríen
els golafres catalans!.
¿Y cóm eren, socialment, aquells artesans valencians
que confeccionaren teixits pera Washington? Vivíen patint
la castellanisació borbónica, pero les fondes
arrails d’haver format part d’un Reyne en fronteres,
idioma, Furs, moneda, bandera y eixércit propi dasta
1707 es manteníen fortes. Aixina, en Benilloba, població
vehina d’Alcoy y que també produía teixits,
no s’avergonyíen (com fan ara) de la Mare dels
Desamparats, Sent Vicent Ferrer y sa llengua valenciana. En
l’imprés “Fiestas centenarias... de Benilloba”
(any 1747), fetes en agraiment a “San Joaquín por
averle (sic) dado por su Patrón la suerte del Cielo contra
la peste, que lastimosamente afligiò à este Reyno
de Valencia en el año 1647”, escrit per Ginés
Mira de Benilloba, es descriu que’n la provesó
portaven “la Imagen de nuestra Señora con el título
de los Desamparados” (p.24); y també recorden un
document del notari Blanes: “...cuyo testimonio se halla
en lengua valenciana” (p.6).

Les festes de Benillloba giraven en torn a Sent Chimo, nom
propi que tingué sa evolució morfológica.
En l’opúscul donen les grafíes en lletí,
“Sanctus Joachimus”; en castellá, “Joaquín”;
y en valenciá del XVIII, “Chochim”. Hui,
els colaboracionistes han catalanisat Benilloba, apareguent
el nom del Sent Chochim com a “Sant Xotxim”, en
morfología catalana del IEC, en els llibrets de festes
de Moros y Cristians; tampoc es raro trobarse a raberes de borrachos
trompellots catalaners fent el faba en castells humans y parlant
el “normalitzat” del IEC. En el llibre de 1747,
descrivint un milacre de Sent Chimo, un benillober ferit demana
ajuda: “¡Sent Chochim, valeume!” (p.30). Per
cert, el croniste fester nomena com a familia important de Benilloba
als Monerris, y també apareixen els Barrachina, apellits
valencians de soca y arrail.
Al remat, raere de ductes y readaptacions, el lletí
“Joachimus” es convertí en “Chimo”,
nom propi del valenciá modern. En el DHIVAM y l’Apéndix
tenen documentat el nom “Chimo” en tot el Reyne,
llegitimitat que no poden oferir la purrelá de colaboracionistes
que volen impóndrer la grafía “Ximo”
(per orde del quimerétic IEC de Barcelona). ¡Che!,
la veritat, yo asoles volía parlar dels americans y els
teixits d’Alcoy y, sinse voler, m’ha esgolat a l’onomástica
d’esta Batalla de Valencia en la que estem més
asoles que’l flare Josep Marqués entre’ls
apaches del Colorado. Mos han deixat a la berlina, y no tenim
a cap de Lafayette o Miralles que mos oferixquen ajuda contra
el fascisme catalaner que, en giner del 2010, apona el seu tafanari
en la Generalitat de Benvestit Camps. Estem cloc y piu.