Juan
Vanrell / Con
motivo del honroso “PREMI LLEALTAT 2009”, que tanto
aprecio, Joan Benet me ha hecho una entrevista muy interesante.
En ella he podido dejar muy clara, una vez más, LA VERDAD
de la Lengua Valenciana y LA VERDAD de la Lengua Balear. Desde
la Historia y desde la Filología LA VERDAD es que Valencia,
Cataluña y Baleares han hecho por sí mismas y
para sí mismas la lengua que hablan. Es totalmente VERDAD
que el voraz pancatalanismo anexio-imperialista se ha inventado
egoístamente la patraña “científica”
de que “valencià” y “baléà”
son obra imperialista de Cataluña...
En la entrevista dejé constancia, también, de
las evidentes diferencias ortográficas que se dan entre
el balear y el catalán. Voy a insistir en ellas, porque
de Mallorca me han llegado voces amigas, que se dicen defensores
del mallorquín autóctono, insinuándome
que “S’Acadèmi de sa Llengo Baléà”
tendría que reconsiderar la ortografía de “SA
GRAMÁTICA D’ES BALÉÀ” porque
lleva a confusión a los escolares. Como éstos
en escuelas, institutos y facultades ya tienen muy bien aprendidas
las normas de la ortografía catalana, los padres considerarían
acertado que la ortografía balear siguiera las reglas
de la catalana, para evitarles esfuerzos y confusiones... ¿No
se dan cuenta estas ilustres “cabezas bienpensantes”
que si renuncian a su ancestral ortografía autóctona,
IPSO FACTO HACEN CATALANA LO QUE SIEMPRE HA SIDO LENGUA BALEAR?.
Precisamente esto es lo que pretende el insaciable pancatalanismo.
¡¡¡Los propios mallorquines caen en la trampa!!!.
Voy a exponer a continuación algunas de estas diferencias
ortográficas para que los lectores saquen sus propias
conclusiones :
1.- El balear sólo escribe lo que se pronuncia. En consecuencia,
a diferencia del catalán, no pone la “R”
ni la “A” final en infinitivos y nombres, como “caminà,
dormí, contà... baléà, cò,
amó, balcó, carré... paciènci, justici,
Valènci... ; desaparece la “T” en algunos
plurales: valent-valens, covart-covars, molt-mols, estudiant-estudians.
Tampoco se escribe la “I” delante de la “X”,
porque no se pronuncia: “Caxa, merexe, péxatére,
parexe, moradux, caxé y así un largo etcétera.
2.- El balear, a diferencia del catalán, hace el femenino
plural en “AS”, como el latín: “Reginas
= reynas, illas=las, ipsas=sas, dominas=sas dònas, duas=las
duas, insulas=sas islas, terras=sas tèrras”, y
otro largo etcétera.
3.- El balear, diferente del catalán, tiene acento circunflejo
para denotar que la “A” o la “E” tienen
sonido sordo u obscuro en posición aguda: Vostê,
essê, enviarlâ, envíalâ, beneirlâ,
empegueirsê, alégrarsê”.... Este acento
circunflejo sirve también para precisar el valor de “ES”,
artículo o verbo ser. Un ejemplo lo simplifica: “
es señó, ell ês es señó”;
“es porxo, axò ês un porxo”; “es
mox, allò ês un mox en sa moxa”; “ella
ês sa madòna d’es carré”...
A todo esto hay que añadir las abundantes diferencias
que se dan en las desinencias verbales, como en el “jo
SOC català”, frente al “jò SOM mallorquí”.
Filológicamente, esto es una joya cultural de inapreciable
valor lingüístico. “¿Pot s’Acadèmi
renuncià a sa seva ortografía ancestral d’es
baléà, per no complicà s’ortografía
catalana d’ets estudians?”. ¡ Claudicar sería
una traición imperdonable
Volviendo a la entrevista, me sorprendió la pregunta
final: “Dígame para acabar cuanto crea oportuno,
para que nada se le quede dentro”. Superada mi sorpresa
inicial, respondí muy sinceramente. Tengo muy dentro
de mí cosas que me duelen en el alma. Cosas que causan
un gran daño moral a la juventud que tanto quiero. Ésta
fue mi respuesta:
“Sí, llevo muy dentro una doble espina profundamente
dolorosa: LA MENTIRA y LA AMBIGÜEDAD. Demasiados políticos,
la izquierda sobre todo, hacen de la mentira su apoteósico
“ars triunfandi”. Demasiados políticos, la
derecha sobre todo, hacen de la ambigüedad su cómodo
y cobarde “ars traicionandi”. Esta MENTIRA diabólica
(“Sois hijos del diablo, porque es mentiroso y padre de
la mentira”) y esta AMBIGÜEDAD vomitiva (“Porque
no eres frío ni caliente te vomito de mi boca”)
son el gran mal de la España actual. Son también
las grandes culpables de que Baleares y Valencia estén
en grave peligro de perder para siempre su lengua milenaria...
Otra cosa que, como profesor amante de la educación,
me apena profundamente es la escasa altura intelectual que tienen
algunos miembros y “miembras” del Gobierno de España.
No tienen la adecuada preparación profesional para ejercer
la gran responsabilidad del cargo. Unos están vacíos
de sentido común, otros carecen de auténticos
valores morales. Sólo tienen palabrería demagógica.
Todo esto produce en la juventud nefastas consecuencias.”
Ésta ha sido mi respuesta a tan inusitada pregunta. Es
que hoy triunfa escandalosamente el “imperio de la mentira”.
Triunfar desde la mentira es causa de admiración y prestigio,
cuando es una total tergiversación de valores y una lamentable
aberración social.